Your Rights and Responsibilities
In keeping with Mosaic Life Care’s goal of providing you with exceptional care and service in a caring and compassionate manner, we recognize that, as a patient, you are entitled to certain rights. You are entitled to be informed of these rights as early as possible in the course of receiving care. We remain committed to consistently respect the following as your rights as a patient:
The Right to Access Care
The right to receive necessary care regardless of your race, color, ethnicity, national origin, culture, language, religion, age, sex, gender identity or expression, sexual orientation, socioeconomic status, disability or handicap.
Right to Make Decisions Involving Your Care
The right to be treated in a dignified and respectful manner that supports your dignity.
The right to receive the visitors designated by you or your support person, including, but not limited to, a spouse, a domestic partner, including a same-sex domestic partner, another family member or a friend. Also the right to withdraw or deny such visitation consent at any time.
The right to participate in decisions about your care, treatment and services including the right to participate in the development and implementation of your inpatient plan of care, outpatient plan of care, discharge plan and pain management plan.
The right to participate in discharge planning, including being informed of service options that are available and a choice of agencies which provide the services.
The right to make informed decisions regarding your care.
The right to give or withhold consent to recording/filming for purposes other than the identification, diagnosis or treatment of patients.
The right to accept medical care or to refuse it as permitted by law and to be informed of the medical consequences of refusal.
The right to formulate an advance directive and to have staff and practitioners comply with these directives.
The right to appoint a patient representative to make health care decisions on your behalf to the extent permitted by law.
The right to an environment that preserves dignity and contributes. to a positive self-image.
The right to pain management.
The right to be free from restraints or seclusion that are not medically necessary.
The right to protection of research subjects and respects their rights during research, investigation and clinical trials.
The Right to Spiritual Beliefs
The right to have your cultural and personal values, beliefs and preferences respected.
The right to pastoral, religious and other spiritual services.
The Right to Communication
The right to have a family member or representative of your choice and your own physician notified promptly of your admission to the hospital at your request.
The right to receive adequate information about the person(s) responsible for delivery of your care, treatment and services.
The right to be informed of your health status including your diagnosis and prognosis.
The right to be informed about the outcomes of care, treatment and services that have been provided, including unanticipated outcomes.
The right to and need for effective communication.
The Right to Personal Safety
The right to receive care in a safe setting.
The right to be free from all forms of abuse, neglect, harassment or exploitation.
The right to access protective and advocacy services.
The Right to Personal Privacy and Confidentiality of Medical Treatment/Records
The right to personal privacy.
The right to confidentiality of clinical records.
The right to access/review information in the clinical record within a reasonable time frame and to receive copies of the record at a reasonable photocopy fee.
The right to request an amendment to the clinical record or receive an accounting of disclosures regarding your own health information as permitted by law.
The Right to Prompt Resolution of a Complaint or Grievance
The right to be informed of the patient complaint/grievance policy and procedure including who to contact and how.
The right to file a formal or informal verbal or written grievance and to expect prompt resolution of the grievance, including a timely written notice of the resolution.
It is the goal of the administration and caregivers of the medical center that we respond to your concerns and complaints. In the event that you are not satisfied with your care or the service you receive, please speak with your nurse or ask to speak with the team leader of the floor or department where you are receiving care. If you are not satisfied with the response you receive, please contact the Patient Relations office at (816) 271-1215.
In addition to the organization’s complaint process, any person may file a complaint with the Department of Health and Senior Services Health Standards and Licensure Section at telephone number (573) 751-6303 or (800) 392-0210 or contact that organization by mail at, Department of Health and Senior Services Health Standards and Licensure, P.O. Box 570, Jefferson City, MO 65102. The Joint Commission, Office of Quality Monitoring at One Renaissance Boulevard, Oakbrook Terrace, Illinois 60181 or at telephone number (800) 994-6610 or e-mail firstname.lastname@example.org may also be contacted.
Physician issues may be referred to the Missouri Board of Healing Arts at telephone number (573) 751-0098.
Your Rights and Responsibilities
At Mosaic Life Care, we consider you the most important member of your life care team. We rely on you to help us do what we do best — care for people. You have an active role in your health and well-being and treating you as an equal partner ensures a better healing experience.
Our partnership is enhanced when you understand the importance of providing important information and asking for clarification if something is unclear. We ask that you provide your physician and entire health–care team the personal information necessary to deliver and administer care. This may include information about past hospitalizations, previous and current health problems, medications and treatment (including any vitamins or herbal supplements), insurance data, Advance Directive and other matters pertaining to your health status.
You are the most important member of your care team and we ask that you fully participate in your plan of care. By working together, we can agree on the therapies and treatments which will help you heal and become well. Your plan of care may include medications ordered by your physician. We ask you refrain from taking any other medications from home unless you have discussed it with your physician.
Communicating in a direct and honest manner with physicians, nurses and other caregivers about matters or conditions that concern your health will help us care for you. We encourage you to ask questions if you don’t understand your treatment plan. We ask that you interact with caregivers and physicians in a civil manner, consistent with the organization’s obligation to maintain a respectful and considerate relationship with you. Mutual respect supports communication and collaboration in a manner that contributes to your safety and quality of care, treatment and services.
We ask that you and your visitors be considerate of other patients. We strive to provide a safe environment for all individuals.
Patient Financial Services Caregivers are happy to assist you in meeting the responsibility for payment of services, either through your third party payers (insurance company), by accepting payment for any services that are not covered by your insurance policy or facilitating other financial assistance.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-816-271-1215.
Vietnamese (Tiếng Việt)
CHÚ Ý: Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. Gọi số 1-816-271-1215.
OBAVJEŠTENJE: Ako govorite srpsko-hrvatski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. Nazovite 1-816-271-1215.
ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. Rufnummer: 1-816-271-1215.
주의: 한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 1-816-271-1215 번으로 전화해 주십시오.
ATTENTION : Si vous parlez français, des services d'aide linguistique vous sont proposés gratuitement. Appelez le 1-816-271-1215.
ВНИМАНИЕ: Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. Звоните 1-816-271-1215.
ໂປດຊາບ: ຖ້າວ່າທ່ານເວົ້າພາສາລາວ, ການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາ, ໂດຍບໍ່ເສັຽຄ່າ, ແມ່ນມີພ້ອມໃຫ້ທ່ານ. ໂທຣ 1-816-271-1215.
PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1-816-271-1215.
XIYYEEFFANNAA: Afaan dubbattu Oroomiffa, tajaajila gargaarsa afaanii, kanfaltiidhaan ala, ni argama. Bilbilaa 1-816-271-1215.
Pennsylvania Dutch (Deitsch)
Wann du [Deitsch (Pennsylvania German / Dutch)] schwetzscht, kannscht du mitaus Koschte ebber gricke, ass dihr helft mit die englisch Schprooch. Ruf selli Nummer uff: Call 1-816-271-1215.
Trukese (Foosun Chuuk)
MEI AUCHEA: Ika iei foosun fonuomw: Foosun Chuuk, iwe en mei tongeni omw kopwe angei aninisin chiakku, ese kamo. Kori 1-816-271-1215.